yesca o llesca

    La palabra yesca/ llesca ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir yesca o tal vez llesca? No te inquietes, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que sienten cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto yesca como llesca se pronuncian igual. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, si llesca o de la siguiente manera: yesca. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre llesca y yesca, la forma adecuada de escribir este término es: yesca. Además de brindarte esta contestación que solicitabas, desearíamos hacerte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. Así cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir yesca o tal vez llesca?’

    yesca

    llesca

    Sugerencia para que logres escribir siempre como es debido yesca

    No deberías dudar entre la palabra yesca y la palabra llesca cuando quieras escribir, pues tan solo existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: yesca. El término llesca sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor cómo debes escribir yesca, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Materia muy seca y preparada de manera que cualquiera chispa de fuego prenda en ella. Comúnmente se hace de trapo quemado, cardo u hongos secos.[ 1] Ejemplo:
  2. «[...] no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca [...]» Defoe, Daniel (2015 [1719]). Robinson Crusoe, trad. Luna Forum, S.L., Mestas, 188.
  3. Cosa que está sumamente seca, y por lo tanto dispuesta a encenderse o abrasarse.[ 1]
  4. Incentivo de cualquier pasión o afecto.[ 1]
  5. Cualquier cosa que excita la gana de beber, y con singularidad, de beber vino.[ 1] Uso: coloquial.
  6. Mapuche: iska
  7. La vacilación cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto ocurre sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, dado que no se corresponde con el objetivo de esta página, tan solo queremos establecer que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.

    Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en algunos casos, ya que la ‘z’ solamente debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De este modo debemos eliminar otras opciones, lo que simplifica la escritura si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al tratarse de una confusión frecuentemente derivada de la no distinción a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de nuestra web y aprender las normas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera no sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe yesca o es la palabra llesca.