Jamás dudes entre la palabra traspase y la palabra trazpaze cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: traspase. La palabra trazpaze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La inseguridad en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más frecuentemente en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa fundamentalmente en los países de América Latina en los que se habla castellano, aunque también en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta página web, solamente pretendemos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada.
De igual manera {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en ciertas circunstancias, ya que la letra ‘z’ exclusivamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo tenemos que rechazar otras formas, lo cual hace más fácil la redacción si tenemos las normas claras. Pese a todo, como es una equivocación frecuentemente proveniente de la no distinción en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir esta web y asimilar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta forma no sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe traspase o se trata de la palabra trazpaze.