Jamás dudes entre la palabra transas y la palabra tranzaz cuando debas escribir, puesto que únicamente hay una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: transas. El término tranzaz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Las dudas en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta web, únicamente deseamos apuntar a que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada.
También {cabe apuntar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ tan solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. De esta forma tenemos que eliminar otras opciones, lo que hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, al ser una confusión casi siempre derivada de no distinguir pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la manera de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, visitar nuestra web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca más experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe transas o se trata de la palabra tranzaz.