No deberías dudar entre tedesco y el término tedezco a la hora de escribir, ya que tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: tedesco. El término tedezco sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Las dudas que surgen a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que se habla español, pero también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página, solamente pretendemos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.
Igualmente {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinadas circunstancias, ya que la ‘z’ solo podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. Así podemos eliminar otras posibilidades, lo cual hace más simple la redacción si tenemos las normas claras. A pesar de todo, al ser una confusión con frecuencia derivada de no diferenciar cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De este modo no tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe tedesco o es la palabra tedezco.