No deberías dudar entre sydney y el término slldnell cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: sydney. El término slldnell sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación en el momento de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que se habla español, aunque también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página, tan solo queremos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida.
Igualmente {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en determinados casos, porque la letra ‘z’ tan solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en este punto. Así tenemos que descartar otras formas, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, al tratarse de una errata frecuentemente producida por no diferenciar cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y asimilar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe sydney o es la palabra slldnell.