Nunca jamás deberías dudar entre srpska y la palabra zrpzka a la hora de escribir, pues únicamente existe una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: srpska. El término zrpzka simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La confusión en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, mas también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el propósito de esta página web, solamente deseamos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.
También {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertos casos, puesto que la letra ‘z’ tan solo podemos encontrarla cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta manera debemos rechazar otras opciones, lo cual hace más fácil la redacción si tenemos las normas claras. Pese a todo, al tratarse de una equivocación con frecuencia proveniente de la no diferenciación a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, seguir esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De esta manera nunca más experimentarás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe srpska o se trata de la palabra zrpzka.