Jamás debes dudar entre schlesser y el término zchlezzer cuando quieras escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: schlesser. La palabra zchlezzer simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más frecuentemente en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto es fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías sobre el porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el objetivo de esta página, únicamente deseamos mencionar que en cualquier caso, esta pronunciación está aprobada.
De igual modo {hay que destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en ciertas circunstancias, porque la letra ‘z’ solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. De esta manera debemos rechazar otras formas, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. Con todo, al tratarse de una errata frecuentemente proveniente de no distinguir en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra página web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe schlesser o es la palabra zchlezzer.