No dudes entre say y el término zay cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: say. El término zay sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto sucede fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta página, únicamente pretendemos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.
De igual modo {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede existir en ciertas circunstancias, dado que la letra ‘z’ solo la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De esta forma tenemos que rechazar otras posibilidades, lo que hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, como es una equivocación a menudo proveniente de la no distinción a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de nuestro sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De esta manera no experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe say o es la palabra zay.