Nunca jamás dudes entre la palabra salaam y el término zalaam cuando debas escribir, debido a que tan solo existe una forma viable para escribir este término correctamente, y es: salaam. El término zalaam sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de igual forma. Esto es principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, aunque también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta página, solamente deseamos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada.
También {cabe apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en ciertas circunstancias, dado que la letra ‘z’ solo se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión por este motivo. Así tenemos que eliminar otras opciones, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. A pesar de todo, al tratarse de una confusión casi siempre originada por no diferenciar pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de esta web y asimilar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio. De esta manera ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe salaam o es la palabra zalaam.