Nunca dudes entre el término ramonense y la palabra ramonenze cuando debas escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: ramonense. El término ramonenze simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas zonas en donde ambas se pronuncian igual. Esto ocurre sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, pero también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, dado que no es el propósito de esta página web, solamente queremos señalar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada.
Al mismo tiempo {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ únicamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en este punto. De esta forma tenemos que rechazar otras posibilidades, lo cual facilita la redacción si tenemos las normas claras. En todo caso, al consistir en una confusión casi siempre derivada de la no diferenciación en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, seguir nuestro sitio web y memorizar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe ramonense o se trata de la palabra ramonenze.