personalización o perzonalización

    El vocablo personalización/ perzonalización ¿se escribe con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir personalización o bien perzonalización? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto personalización como perzonalización se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud en su sonido, es habitual tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir este término, si perzonalización o lo que debes hacer es escribir personalización. Como no deseamos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre perzonalización y personalización, la manera adecuada de escribir este vocablo es: personalización. A parte de ofrecerte esta contestación que estabas solicitando, nos gustaría ofrecerte otros aportes en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir personalización o a lo mejor se escribe perzonalización?’

    personalización

    perzonalización

    Propuesta para que escribas correctamente personalización

    Nunca jamás dudes entre la palabra personalización y el término perzonalización cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: personalización. El término perzonalización simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir personalización, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de personalizar .
  2. Las dudas que se sienten cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto es sobre todo en los países latinoamericanos en los que hablan en castellano, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se trata del propósito de esta página web, solamente deseamos apuntar a que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.

    Al mismo tiempo {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en determinadas circunstancias, dado que la ‘z’ tan solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en este punto. Por consiguiente tenemos que excluir otras formas, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, como consiste en una errata con frecuencia proveniente de la no diferenciación a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, recomendamos escuchar el modo de pronunciar las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, visitar esta web y asimilar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe personalización o es la palabra perzonalización.