Jamás te sientas dubitativo entre olguín y el término oljuín a la hora de escribir, puesto que solamente hay una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: olguín. El término oljuín sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando debemos escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, aunque también en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías acerca del porqué de esta manera de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta página, tan solo queremos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.
Igualmente {cabe decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en ciertos casos, ya que la letra ‘z’ solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión por este motivo. De esta manera podemos excluir otras opciones, lo que simplifica la escritura si tenemos las normas claras. Pese a todo, al ser una errata a menudo derivada de la no distinción pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De esta manera ya nunca más experimentarás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe olguín o se trata de la palabra oljuín.