negoció o negozió

    La palabra negoció/ negozió ¿debe escribirse con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir el término negoció o tal vez el vocablo negozió? Tranquilo, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto negoció como negozió se pronuncian del mismo modo. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este término, si negozió o de la siguiente forma negoció. No vamos a desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre negozió y negoció, la forma acertada de escribir esta palabra es: negoció. Además de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, desearíamos brindarte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir negoció o quizá es negozió?’

    negoció

    negozió

    Propuesta para que escribas siempre correctamente negoció

    No deberías dudar entre la palabra negoció y la palabra negozió cuando quieras escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: negoció. La palabra negozió sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo es preciso escribir negoció, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  negociar .
  2. Las dudas cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce fundamentalmente en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, aunque también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de esta web, solamente queremos señalar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.

    También {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en ciertas circunstancias, ya que la letra ‘z’ solamente se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta forma debemos eliminar otras formas, lo que simplifica la redacción si tenemos las reglas claras. A pesar de todo, al consistir en una equivocación con frecuencia originada por no distinguir a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de este sitio web y memorizar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. De esta manera ya nunca más experimentarás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe negoció o se trata de la palabra negozió.