negocie o negozie

    El término negocie/ negozie ¿se escribe con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir negocie o bien escribir la palabra negozie? Tranquilizate, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto negocie como negozie se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud en la pronunciación, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo negozie o como negocie. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre negozie y negocie, el modo acertado de escribir este término es: negocie. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará enseñarte otras aportaciones para aquellos momentos en que sientas dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir negocie o acaso es negozie?’

    negocie

    negozie

    Propuesta para que escribas correctamente negocie

    Nunca te sientas dubitativo entre negocie y el término negozie cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: negocie. El término negozie sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que deberías escribir negocie, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  negociar .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  negociar .
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  negociar .
  4. La vacilación cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más frecuentemente en aquellos territorios en que ambas se pronuncian de manera idéntica. Esto es sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, pero también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no se trata del objetivo de esta web, tan solo deseamos indicar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.

    Asimismo {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en algunas circunstancias, dado que la letra ‘z’ solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. De esta forma tenemos que eliminar otras posibilidades, lo que hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, como es una errata a menudo derivada de la no diferenciación en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra página web y asimilar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta web. De esta forma nunca más tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe negocie o se trata de la palabra negozie.