negociara o negoziara

    El término negociara/ negoziara ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir el término negociara o bien el vocablo negoziara? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es debido a que en castellano tanto negociara como negoziara suenan igual. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si negoziara o de la siguiente forma negociara. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre negoziara y negociara, el modo correcto de escribir este vocablo es: negociara. A parte de ofrecerte esta respuesta que buscabas, nos gustaría ofrecerte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir negociara o a lo mejor se escribe negoziara?’

    negociara

    negoziara

    Consejo para que escribas siempre del modo correcto negociara

    Nunca jamás debes dudar entre el término negociara y la palabra negoziara cuando quieras escribir, puesto que únicamente hay una manera viable de escribir este término adecuadamente, y es: negociara. La palabra negoziara simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar el modo en que se debe escribir negociara, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del futuro  de indicativo  de  negociar .
  2. Las dudas cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más regularmente en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto es primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla castellano, pero también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de esta página web, tan solo deseamos establecer que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada.

    También {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en ciertas circunstancias, debido a que la ‘z’ tan solo se escribe cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión por este motivo. De esta manera debemos eliminar otras posibilidades, lo que hace más simple la redacción si tenemos las reglas claras. De todas maneras, como se trata de una errata a menudo proveniente de la no diferenciación cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar la manera de decir las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de esta página web. De este modo no tendrás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe negociara o se trata de la palabra negoziara.