muisca o muizca

    La forma correcta de muisca/ muizca ¿se escribe con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir muisca o tal vez la palabra muizca? No te preocupes, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y ocurre porque en castellano tanto muisca como muizca tienen una pronunciación similar. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual dudar acerca de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo muizca o como muisca. No vamos a malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre muizca y muisca, la forma acertada de escribir esta palabra es: muisca. Además de ofrecerte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir muisca o acaso es muizca?’

    muisca

    muizca

    Consejo para escribir bien muisca

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre muisca y el término muizca cuando debas escribir, puesto que solo hay una forma viable de escribir este término con corrección, y es: muisca. El término muizca simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que recuerdes mejor la forma en que debes escribir muisca, la definición del diccionario:

  1. Perteneciente o relativo a la civilización indígena de lo que hoy se conoce como el altiplano cundiboyacense, en la zona central andina de Colombia. Sinónimo: chibcha Uso: se emplea también como sustantivo: "los muiscas".
  2. Lengua hablada por los muiscas1 en la zona central andina de Colombia hasta la época colonial española y hoy en proceso de recuperación. Su nombre en muisca es muysccubun pero el de codificación internacional es "chibcha", nombre con que se le conoció a partir de la colonización española.
  3. Las dudas que se sienten cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, aunque también además en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no es el objetivo de este sitio web, únicamente deseamos establecer que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    Al mismo tiempo {hay que destacar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ solo se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. De esta manera tenemos que eliminar otras opciones, lo cual facilita la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En cualquier caso, como es una errata casi siempre proveniente de no diferenciar cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, seguir nuestra página web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio web. De este modo no experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe muisca o es la palabra muizca.

    ✓ Palabras similares