Nunca jamás debes dudar entre la palabra lawson y la palabra lawzon cuando quieras escribir, ya que tan solo hay una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: lawson. La palabra lawzon sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce primordialmente en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se trata del propósito de este sitio web, solamente pretendemos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.
Asimismo {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en ciertos casos, debido a que la letra ‘z’ únicamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. De esta manera podemos rechazar otras formas, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. Con todo, como consiste en una equivocación a menudo originada por no distinguir cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, visitar nuestro sitio web y asimilar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta página web. Así no sentirás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe lawson o es la palabra lawzon.