Jamás debes dudar entre lausanne y la palabra lauzanne cuando quieras escribir, dado que únicamente existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: lausanne. El término lauzanne simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Las dudas que surgen en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre sobre todo en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, mas también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el propósito de esta web, únicamente queremos indicar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.
Igualmente {cabe decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertas circunstancias, ya que la ‘z’ solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Por consiguiente tenemos que eliminar otras opciones, lo cual facilita la escritura si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, al consistir en una errata a menudo originada por la no distinción en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, ser seguidor de este sitio web y memorizar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta forma nunca más sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe lausanne o es la palabra lauzanne.