interoceánica o interoseánisa

    El vocablo interoceánica/ interoseánisa ¿se escribe con ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra interoceánica o bien el término interoseánisa? Tranquilizate, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y eso se debe a que en castellano tanto interoceánica como interoseánisa son muy similares en su pronunciación. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo interoseánisa o lo que debes hacer es escribir interoceánica. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre interoseánisa y interoceánica, el modo acertado de escribir este término es: interoceánica. Amén de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros enseñarte más aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. De esta manera cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe interoceánica o tal vez interoseánisa?’

    interoceánica

    interoseánisa

    Consejo para escribir del modo correcto interoceánica

    No debes dudar entre la palabra interoceánica y la palabra interoseánisa a la hora de escribir, ya que solamente hay una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: interoceánica. La palabra interoseánisa sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de la forma en que es preciso escribir interoceánica, su definición del diccionario:

  1. Forma del femenino de  interoceánico .
  2. La inseguridad cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de este sitio web, tan solo deseamos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede existir en determinadas circunstancias, ya que la letra ‘z’ solamente debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta manera tenemos que excluir otras formas, lo que hace más simple la escritura si tenemos las normas claras. Pese a todo, al consistir en una confusión a menudo derivada de la no diferenciación pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra página web y aprender las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta página web. De esta manera nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe interoceánica o se trata de la palabra interoseánisa.