No debes dudar entre el término icsid y el término iczid cuando quieras escribir, puesto que solo existe una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: icsid. El término iczid simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando hay que escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto sucede sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, pero también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, ya que no es el objetivo de este sitio web, únicamente queremos establecer que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada.
De igual modo {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en determinadas circunstancias, debido a que la ‘z’ exclusivamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. De este modo tenemos que rechazar otras formas, lo cual hace más simple la redacción si tenemos las reglas asimiladas. Pese a todo, como consiste en una errata frecuentemente originada por la no distinción en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestro sitio web y memorizar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta web. De esta manera no experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe icsid o se trata de la palabra iczid.