Nunca dudes entre el término france y la palabra franse cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: france. La palabra franse simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando hay que escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto es primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, pero también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar con relación al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, meramente pretendemos señalar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada.
Igualmente {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ únicamente debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De esta forma podemos excluir otras opciones, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. Pese a todo, al tratarse de una confusión a menudo proveniente de no distinguir cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a diferenciar cuándo es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, seguir este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta web. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe france o es la palabra franse.