exportaciones o exportacionex

    La palabra exportaciones/ exportacionex ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el vocablo exportaciones o tal vez la palabra exportacionex? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto exportaciones como exportacionex se pronuncian del mismo modo. A raíz de este parecido a la hora de pronunciarse, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si exportacionex o como exportaciones. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre exportacionex y exportaciones, la manera adecuada de escribir este vocablo es: exportaciones. Amén de darte esta contestación que buscabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. De esta manera cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir exportaciones o a lo mejor se escribe exportacionex?’

    exportaciones

    exportacionex

    Consejo para escribir siempre del modo correcto exportaciones

    Jamás te sientas dubitativo entre el término exportaciones y el término exportacionex cuando quieras escribir, debido a que solo existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: exportaciones. El término exportacionex sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que recuerdes mejor la forma en que se debe escribir exportaciones, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  exportación .
  2. Las dudas a la hora de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más frecuentemente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian igual. Esto ocurre sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual manera en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de este sitio web, únicamente queremos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.

    Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en algunos casos, ya que la letra ‘z’ solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. En consecuencia podemos rechazar otras posibilidades, lo que hace más fácil la escritura si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una errata frecuentemente proveniente de la no diferenciación cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar el modo de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de esta web y estudiar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. De este modo no sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe exportaciones o se trata de la palabra exportacionex.