emocionar o emozionar

    El vocablo emocionar/ emozionar ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir emocionar o tal vez el vocablo emozionar? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto emocionar como emozionar tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es frecuente no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo emozionar o lo que debes hacer es escribir emocionar. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre emozionar y emocionar, el modo acertado de escribir este vocablo es: emocionar. Amén de darte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría mostrarte más aportaciones para cuando se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe emocionar o a lo mejor se escribe emozionar?’

    emocionar

    emozionar

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre del modo correcto emocionar

    Jamás debes dudar entre el término emocionar y el término emozionar cuando debas escribir, pues únicamente existe una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: emocionar. El término emozionar sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir emocionar, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Causar emoción, estimular sentimiento, o conmover el ánimo de manera particular y generalmente intensa. Uso: se aplica especialmente a experiencias religiosas, estéticas, afectivas y de aventura o riesgo. Se emplea también como pronominal: emocionarse Relacionados: apasionar , conmover , excitar , impresionar , sobrecoger , turbar
  2. La confusión a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más frecuentemente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto ocurre primordialmente en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, pero también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página web, tan solo queremos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Al mismo tiempo {cabe decir|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en determinados casos, debido a que la ‘z’ solamente la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en este punto. De este modo debemos descartar otras formas, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al tratarse de una errata con frecuencia proveniente de no distinguir pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la manera de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de nuestro sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe emocionar o se trata de la palabra emozionar.