emigrantes o emigrantez

    La forma correcta de emigrantes/ emigrantez ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir emigrantes o bien emigrantez? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso se debe a que en español tanto emigrantes como emigrantez se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud en su sonido, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este término, si como emigrantez o de la siguiente forma emigrantes. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre emigrantez y emigrantes, la forma adecuada de escribir esta palabra es: emigrantes. Además de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, nos agradará brindarte algunas aportaciones más para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De ese modo cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir emigrantes o quizás debo escribir emigrantez?’

    emigrantes

    emigrantez

    Propuesta para que escribas bien emigrantes

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra emigrantes y el término emigrantez cuando quieras escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: emigrantes. El término emigrantez simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir emigrantes, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  emigrante . Ejemplo:
  2. «Queriendo ver de cerca una escena triste, fui a bordo del vapor francés, donde se hacinaban los emigrantes, dispuestos a abandonar la región gallega.»  Historias y cuentos de Galicia. De polizón de Emilia Pardo Bazán
  3. Las dudas a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de igual forma. Esto es primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, porque no se trata del objetivo de esta página, únicamente deseamos establecer que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.

    También {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en ciertos casos, ya que la ‘z’ únicamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo debemos rechazar otras opciones, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las normas claras. De todas maneras, como consiste en una confusión frecuentemente proveniente de no diferenciar a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de esta página web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo no sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe emigrantes o se trata de la palabra emigrantez.