donjuán o donguán

    La forma correcta de donjuán/ donguán ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir donjuán o a lo mejor donguán? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto donjuán como donguán suenan igual. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo donguán o lo que debes hacer es escribir donjuán. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre donguán y donjuán, la manera adecuada de escribir este vocablo es: donjuán. A parte de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, nos gustaría presentarte algunas aportaciones más para las situaciones en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe donjuán o quizás debo escribir donguán?’

    donjuán

    donguán

    Sugerencia para que logres escribir correctamente donjuán

    Nunca deberías dudar entre el término donjuán y el término donguán cuando quieras escribir, pues solo hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: donjuán. El término donguán simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente el modo en que es preciso escribir donjuán, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Hombre que gusta de seducir a muchas mujeres.
  2. Ejemplo:
  3. «Son estos viajantes-viajeros unos donjuanes en potencia, siempre dispuestos al encuentro amoroso fortuito o incluso a casarse si el dinero de por medio lo merece, aunque es más frecuente lo primero. » Barrera, Trinidad (1996). Narrativa y poesía hispanoamericana 1964-1994. Edicions de la Universitat de Lleida, 220.
  4. Las dudas a la hora de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más asiduidad en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian de igual forma. Esto ocurre fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, pero también en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no es el propósito de este sitio web, tan solo queremos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada.

    Igualmente {hay que precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en determinados casos, dado que la letra ‘z’ solo se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo podemos rechazar otras opciones, lo cual hace más fácil la redacción si tenemos las normas claras. Con todo, como es una equivocación casi siempre originada por la no diferenciación en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe donjuán o es la palabra donguán.