chelista o chelizta

    El vocablo chelista/ chelizta ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir chelista o bien escribir la palabra chelizta? Tranquilizate, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto chelista como chelizta suenan igual. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como chelizta o lo que debes hacer es escribir chelista. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre chelizta y chelista, la manera adecuada de escribir este vocablo es: chelista. Amén de darte esta contestación que estabas solicitando, nos agradará hacerte más aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De ese modo cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir chelista o tal vez chelizta?’

    chelista

    chelizta

    Sugerencia para que logres escribir siempre como es debido chelista

    Nunca debes dudar entre la palabra chelista y la palabra chelizta a la hora de escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: chelista. La palabra chelizta sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que deberías escribir chelista, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. El que toca el violonchelo. Uso: Es común en cuanto género. El chelista, la chelista. Sinónimos: violoncelista , violonchelista .
  2. Las dudas que se sienten cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellas áreas en que las dos se pronuncian igual. Esto sucede primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no es el objetivo de este sitio web, solamente deseamos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada.

    También {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en determinadas circunstancias, ya que la ‘z’ únicamente se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en este punto. Así podemos rechazar otras formas, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al consistir en una equivocación casi siempre originada por la no diferenciación a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de esta página web y memorizar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio. Así ya nunca jamás sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe chelista o se trata de la palabra chelizta.