cazaron o casaron

    El vocablo cazaron/ casaron ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir el término cazaron o a lo mejor escribir el término casaron? Tranquilizate, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y eso es debido a que en castellano tanto cazaron como casaron se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta semejanza a la hora de pronunciarse, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como casaron o lo que debes hacer es escribir cazaron.

    No queremos hacerte malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre casaron y la palabra cazaron, ambas dos son correctas, puesto que podemos hallar tanto una como otra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Meramente debes valorar cuál es acepción quieres en el momento en que sentiste dudas acerca de si tenías que escribir cazaron o casaron.

    cazaron

    casaron

    ¿Qué ocurre si cazaron como casaron resultan ser palabras correctas?

    Realmente, tanto cazaron como casaron son formas correctas, por lo que depende del significado que tengas intención de comunicar el que tengan que escribirse con ‘c’ o con ‘z’. Es por esto que es básico que sepas los significados de las dos palabras, de modo que seas capaz de saber cuándo debes escribir casaron y cuándo cazaron.

    Con el objetivo de colaborar contigo te aportamos las definiciones del diccionario para cazaron e casaron. La definición para cazaron es:

  1. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  cazar .
  2. Deberás usar casaron cuando tu intención sea manifestar:

  3. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  casar  o de  casarse .
  4. Las dudas que aparecen cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto es sobre todo en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, puesto que no es el propósito de este sitio web, únicamente deseamos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {cabe apuntar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en algunos casos, puesto que la letra ‘z’ tan solo debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta forma podemos eliminar otras posibilidades, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. A pesar de todo, como consiste en una errata con frecuencia originada por la no distinción a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, seguir este sitio web y memorizar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio. De este modo nunca más tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe cazaron o es la palabra casaron.