cassegrain o cassejrain

    El término cassegrain/ cassejrain ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿No estás seguro de la forma correcta de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir cassegrain o tal vez el vocablo cassejrain? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto cassegrain como cassejrain se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en su sonido, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo cassejrain o de la siguiente forma cassegrain. Como no deseamos malgastar más tiempo dando rodeos, entre cassejrain y cassegrain, el modo acertado de escribir esta palabra es: cassegrain. Amén de brindarte esta contestación que solicitabas, nos gustaría presentarte más aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe cassegrain o a lo mejor se escribe cassejrain?’

    cassegrain

    cassejrain

    Recomendación para que logres escribir siempre bien cassegrain

    Jamás deberías dudar entre el término cassegrain y el término cassejrain cuando quieras escribir, debido a que únicamente existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: cassegrain. El término cassejrain simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    La confusión cuando debemos escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto pasa primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías acerca del porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en determinadas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ solamente debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión por este motivo. De este modo podemos eliminar otras opciones, lo que hace más simple la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En cualquier caso, como consiste en una confusión con frecuencia producida por no distinguir pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar el modo de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de esta web y asimilar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe cassegrain o se trata de la palabra cassejrain.