atasca o atazca

    La forma correcta de atasca/ atazca ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir atasca o tal vez el término atazca? No te agobies, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto atasca como atazca se pronuncian del mismo modo. A causa de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es habitual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, si como atazca o de la siguiente forma atasca. No queremos hacerte perder más tiempo en sacarte de dudas, entre atazca y atasca, la manera adecuada de escribir este término es: atasca. Amén de brindarte esta contestación que buscabas, es importante para nosotros presentarte otros aportes para aquellos momentos en que sientas dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir atasca o tal vez atazca?’

    atasca

    atazca

    Sugerencia para ayudarte a escribir correctamente atasca

    Nunca te sientas dubitativo entre el término atasca y el término atazca a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: atasca. El término atazca simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo deberías escribir atasca, la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  atascar  o de  atascarse .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  atascar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo : «no atasques». Relacionado: atáscate  (pronominal).
  3. Las dudas que se sienten a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto es sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se trata del propósito de esta página, tan solo deseamos indicar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    De igual forma {hay que destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en determinados casos, dado que la letra ‘z’ únicamente debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión por este motivo. De esta manera debemos descartar otras formas, lo que hace más fácil la escritura si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, como consiste en una equivocación frecuentemente derivada de no distinguir cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de esta web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De esta manera ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe atasca o es la palabra atazca.