afrancesado o afrancezado

    El término afrancesado/ afrancezado ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir afrancesado o bien afrancezado? No te preocupes, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto afrancesado como afrancezado se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir este término, si como afrancezado o del siguiente modo: afrancesado. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre afrancezado y afrancesado, la forma acertada de escribir este vocablo es: afrancesado. Además de darte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría mostrarte algunas aportaciones más en los momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. Así cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir afrancesado o tal vez afrancezado?’

    afrancesado

    afrancezado

    Sugerencia para que escribas siempre bien afrancesado

    Nunca jamás debes dudar entre el término afrancesado y la palabra afrancezado a la hora de escribir, ya que solo existe una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: afrancesado. La palabra afrancezado sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que es preciso escribir afrancesado, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Que imita o emula lo francés. Uso: se emplea también como sustantivo.[ 1]
  2. Coqueto, con actitudes asociadas estereotípicamente con la homosexualidad masculina. Uso: coloquial,  despectivo. Ámbito: Argentina,  Nicaragua.[ 2] Relacionados: afeminado , amanerado .
  3. Se decía de quienes adoptaron los ideales y valores de la Ilustración francesa en el siglo XVIII.[ 1] Uso: se emplea también como sustantivo.
  4. Se decía de los españoles que a fines del siglo XVIII y durante el XIX apoyaron las ambiciones de Napoleón Bonaparte sobre la península ibérica. Ámbito: España. Uso: se emplea también como sustantivo.[ 1]
  5. Participio de  afrancesar  o de  afrancesarse.
  6. La confusión cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla castellano, mas también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, ya que no se trata del objetivo de esta página web, únicamente pretendemos establecer que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    Asimismo {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en algunos casos, debido a que la ‘z’ exclusivamente se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. Así tenemos que eliminar otras opciones, lo cual simplifica la escritura si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, al tratarse de una errata casi siempre derivada de no diferenciar cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir esta página web y asimilar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe afrancesado o es la palabra afrancezado.