yiddish o yiddizh

    El término yiddish/ yiddizh ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir yiddish o a lo mejor el término yiddizh? No te agobies, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa debido a que en castellano tanto yiddish como yiddizh se pronuncian igual. A raíz de esta semejanza en su fonología, es normal dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo yiddizh o de la siguiente forma yiddish. Pero no queremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre yiddizh y yiddish, el modo correcto de escribir este vocablo es: yiddish. A parte de darte esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que te encuentres con dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. Así cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir yiddish o a lo mejor se escribe yiddizh?’

    yiddish

    yiddizh

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre correctamente yiddish

    No deberías dudar entre el término yiddish y la palabra yiddizh a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: yiddish. El término yiddizh simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    La confusión cuando hay que escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, pero también de igual manera en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, ya que no se trata del propósito de esta página web, tan solo pretendemos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada.

    También {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede tener lugar en ciertos casos, dado que la ‘z’ tan solo debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. De esta manera podemos rechazar otras posibilidades, lo cual hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, como consiste en una errata con frecuencia derivada de no distinguir en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, visitar esta página web y estudiar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera no sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe yiddish o es la palabra yiddizh.