No te sientas dubitativo entre yasemin y el término llasemin a la hora de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: yasemin. La palabra llasemin simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando debemos escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto pasa sobre todo en los países de Latinoamérica en los que se habla español, aunque también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página, únicamente deseamos establecer que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en ciertas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. De esta forma debemos descartar otras opciones, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, como consiste en una equivocación a menudo proveniente de la no distinción pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, recomendamos escuchar el modo de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar este sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe yasemin o se trata de la palabra llasemin.