Jamás te sientas dubitativo entre el término wings y el término wingz cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: wings. La palabra wingz sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, mas también en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías respecto al porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no es el propósito de esta página, meramente deseamos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en determinadas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. De este modo podemos descartar otras opciones, lo que facilita la escritura si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, al consistir en una confusión con frecuencia derivada de la no diferenciación cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta forma no tendrás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe wings o es la palabra wingz.