Nunca deberías dudar entre el término vístase y el término víztaze cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: vístase. El término víztaze simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto es sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en castellano, aunque también de igual manera en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no se trata del objetivo de este sitio web, solamente queremos mencionar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.
Igualmente {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en determinados casos, debido a que la letra ‘z’ exclusivamente se escribe cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. Así podemos rechazar otras opciones, lo que facilita la redacción si tenemos las reglas claras. De todas maneras, al consistir en una confusión con frecuencia producida por no diferenciar en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. Así nunca sentirás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe vístase o es la palabra víztaze.