Nunca deberías dudar entre la palabra visitó y el término vizitó cuando quieras escribir, dado que solamente hay una manera viable de escribir este término como es debido, y es: visitó. El término vizitó sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más asiduamente en aquellos sitios en donde ambas se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en español, pero también en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no es el propósito de esta web, únicamente queremos indicar que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada.
Al mismo tiempo {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede existir en ciertas circunstancias, puesto que la ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión por este motivo. Así debemos rechazar otras posibilidades, lo cual simplifica la escritura si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, al consistir en una equivocación frecuentemente producida por no distinguir en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, ser seguidor de nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera ya nunca jamás sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe visitó o se trata de la palabra vizitó.