Jamás debes dudar entre visigoda y el término visijoda cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término correctamente, y es: visigoda. La palabra visijoda sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando hay que escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian igual. Esto se da sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales se habla castellano, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, tan solo pretendemos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.
También {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en ciertos casos, puesto que la ‘z’ tan solo debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estos casos. Por consiguiente podemos descartar otras opciones, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una confusión frecuentemente producida por la no distinción pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de esta página web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. Así nunca más sentirás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe visigoda o es la palabra visijoda.