No debes dudar entre el término tunecina y la palabra tunesina cuando debas escribir, puesto que únicamente existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: tunecina. El término tunesina sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando debemos escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto ocurre principalmente en los países de América Latina en los que se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta página web, tan solo deseamos establecer que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ solo debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en este punto. De esta manera debemos rechazar otras formas, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, al ser una errata a menudo proveniente de la no diferenciación en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir esta web y estudiar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe tunecina o es la palabra tunesina.