trasnacionales o traznacionalez

    El término trasnacionales/ traznacionalez ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir el término trasnacionales o bien el vocablo traznacionalez? No te agobies, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que experimentan cierto titubeo, y pasa porque en castellano tanto trasnacionales como traznacionalez suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir este término, si traznacionalez o como trasnacionales. No queremos hacerte perder más tiempo dando rodeos, entre traznacionalez y trasnacionales, la manera adecuada de escribir este vocablo es: trasnacionales. Además de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, nos agradará hacerte algunas aportaciones más para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir trasnacionales o tal vez traznacionalez?’

    trasnacionales

    traznacionalez

    Propuesta para escribir siempre bien trasnacionales

    Jamás dudes entre la palabra trasnacionales y el término traznacionalez a la hora de escribir, ya que solamente existe una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: trasnacionales. La palabra traznacionalez sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellas zonas en que las dos se pronuncian igual. Esto pasa sobre todo en los países de América Latina en los que se habla castellano, pero también en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de este sitio web, solamente deseamos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Asimismo {hay que apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en determinadas circunstancias, dado que la ‘z’ solo debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estos casos. De esta manera podemos rechazar otras formas, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, como es una confusión frecuentemente derivada de la no diferenciación a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y evidentemente, seguir este sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta web. Así no sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe trasnacionales o es la palabra traznacionalez.