trasnacionales o trasnazionales

    El término trasnacionales/ trasnazionales ¿debe escribirse con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir trasnacionales o bien el término trasnazionales? No debes apurarte, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que experimentan la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto trasnacionales como trasnazionales tienen una pronunciación similar. A raíz de esta semejanza en la pronunciación, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo trasnazionales o lo que debes hacer es escribir trasnacionales. Como no deseamos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre trasnazionales y trasnacionales, el modo correcto de escribir este vocablo es: trasnacionales. Amén de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, nos agradará presentarte algunas aportaciones más para cuando te surjan dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. Así cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe trasnacionales o a lo mejor se escribe trasnazionales?’

    trasnacionales

    trasnazionales

    Recomendación para que logres escribir siempre del modo correcto trasnacionales

    No dudes entre la palabra trasnacionales y la palabra trasnazionales a la hora de escribir, ya que tan solo hay una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: trasnacionales. La palabra trasnazionales simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    La vacilación a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, porque no se trata del objetivo de esta página, únicamente pretendemos señalar que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida.

    De igual modo {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en determinadas circunstancias, porque la ‘z’ exclusivamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. De este modo podemos rechazar otras posibilidades, lo cual hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, al ser una errata a menudo proveniente de la no distinción pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la forma de decir las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de esta página web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De este modo no sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe trasnacionales o se trata de la palabra trasnazionales.