Nunca debes dudar entre transit y la palabra tranzit cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: transit. El término tranzit sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más frecuentemente en aquellas áreas en que las dos se pronuncian igual. Esto sucede sobre todo en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, mas también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de esta página, solamente deseamos apuntar a que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada.
También {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ solo la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión por este motivo. Por consiguiente tenemos que eliminar otras opciones, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, al tratarse de una equivocación frecuentemente originada por la no diferenciación en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar el modo de pronunciar las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, visitar este sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe transit o es la palabra tranzit.