transculturación o tranzculturación

    El término transculturación/ tranzculturación ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el vocablo transculturación o bien el término tranzculturación? No te inquietes, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto transculturación como tranzculturación tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta semejanza a nivel fonológico, es usual no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si tranzculturación o lo que debes hacer es escribir transculturación. Como no deseamos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre tranzculturación y transculturación, el modo acertado de escribir este término es: transculturación. Amén de ofrecerte esta contestación que buscabas, desearíamos hacerte otras aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe transculturación o tal vez tranzculturación?’

    transculturación

    tranzculturación

    Propuesta para escribir siempre bien transculturación

    Jamás debes dudar entre el término transculturación y la palabra tranzculturación cuando quieras escribir, dado que solo hay una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: transculturación. El término tranzculturación simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    La inseguridad a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede primordialmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta página web, meramente pretendemos indicar que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.

    Asimismo {hay que destacar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ tan solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estos casos. De esta manera tenemos que excluir otras formas, lo que facilita la redacción si tenemos las reglas asimiladas. Pese a todo, como es una confusión casi siempre proveniente de la no distinción a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar el modo de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y memorizar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De este modo ya nunca más sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe transculturación o se trata de la palabra tranzculturación.