No debes dudar entre la palabra traicionero y el término traisionero a la hora de escribir, ya que únicamente existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: traicionero. El término traisionero simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Las dudas a la hora de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, aunque también además en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no es el propósito de este sitio web, solamente pretendemos señalar que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.
Igualmente {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en determinados casos, porque la letra ‘z’ solo debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. Así tenemos que rechazar otras posibilidades, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. En todo caso, como consiste en una equivocación a menudo producida por la no diferenciación en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. Así nunca sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe traicionero o se trata de la palabra traisionero.