Nunca debes dudar entre sunshine y la palabra zunzhine cuando quieras escribir, dado que tan solo hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: sunshine. El término zunzhine simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Las dudas cuando hay que escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla español, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no se corresponde con el objetivo de esta web, tan solo pretendemos señalar que en cualquier caso, esta pronunciación está aprobada.
También {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en algunos casos, ya que la ‘z’ tan solo se escribe cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión por este motivo. De esta forma podemos excluir otras posibilidades, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. Pese a todo, como consiste en una confusión a menudo originada por la no distinción a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, nuestro consejo es escuchar la forma de pronunciar las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir este sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. De esta forma nunca tendrás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe sunshine o se trata de la palabra zunzhine.