No dudes entre la palabra shamir y el término zhamir cuando debas escribir, ya que solamente existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: shamir. El término zhamir sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que surgen a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más asiduidad en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede sobre todo en los países de Latinoamérica en los que se habla español, mas también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, porque no es el objetivo de esta web, meramente queremos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada.
Igualmente {hay que precisar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en determinados casos, porque la letra ‘z’ solamente debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. De este modo debemos descartar otras opciones, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, como consiste en una confusión casi siempre producida por la no distinción a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, visitar este sitio web y memorizar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. Así ya nunca jamás tendrás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe shamir o es la palabra zhamir.