Nunca te sientas dubitativo entre el término samaria y la palabra xamaria cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: samaria. La palabra xamaria sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellos sitios en donde ambas se pronuncian igual. Esto es sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, mas también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, únicamente deseamos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada.
Igualmente {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en determinados casos, ya que la letra ‘z’ solo podemos encontrarla delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En consecuencia podemos excluir otras formas, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. Pese a todo, al tratarse de una errata casi siempre derivada de la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra web y asimilar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De esta forma ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe samaria o es la palabra xamaria.