Jamás deberías dudar entre el término saludé y la palabra zaludé cuando debas escribir, debido a que únicamente existe una forma viable para escribir este término con corrección, y es: saludé. La palabra zaludé simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el propósito de esta web, meramente pretendemos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.
Asimismo {hay que decir|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ exclusivamente se escribe cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estos casos. De esta forma podemos descartar otras posibilidades, lo cual facilita la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, como se trata de una errata casi siempre derivada de la no distinción cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio web. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe saludé o se trata de la palabra zaludé.