Nunca jamás dudes entre la palabra saddam y el término xaddam cuando quieras escribir, puesto que únicamente hay una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: saddam. La palabra xaddam sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que se sienten cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto es sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, pero también de igual manera en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar sobre el porqué de esta manera de pronunciar, ya que no es el propósito de esta web, tan solo queremos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.
También {cabe apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en determinadas circunstancias, ya que la ‘z’ solamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. De esta forma debemos excluir otras formas, lo cual hace más fácil la redacción si tenemos las reglas claras. A pesar de todo, como es una errata a menudo producida por no diferenciar en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, seguir esta web y estudiar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo nunca tendrás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe saddam o es la palabra xaddam.