personalización o personalizazión

    La forma correcta de personalización/ personalizazión ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo personalización o a lo mejor personalizazión? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa porque en español tanto personalización como personalizazión suenan igual. A causa de esta semejanza en la pronunciación, es usual dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si personalizazión o como personalización. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre personalizazión y personalización, el modo adecuado de escribir este vocablo es: personalización. Además de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta manera cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir personalización o acaso es personalizazión?’

    personalización

    personalizazión

    Propuesta para que escribas siempre del modo correcto personalización

    Nunca dudes entre la palabra personalización y el término personalizazión cuando quieras escribir, ya que tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: personalización. La palabra personalizazión sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir personalización, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de personalizar .
  2. La confusión cuando debemos escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más regularidad en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto ocurre fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, pero también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del propósito de esta web, solamente pretendemos indicar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.

    También {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en ciertas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ tan solo podemos encontrarla cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. Así tenemos que eliminar otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En cualquier caso, al consistir en una errata con frecuencia derivada de no diferenciar a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar el modo de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, seguir nuestra web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De este modo no experimentarás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe personalización o es la palabra personalizazión.