Nunca te sientas dubitativo entre el término patrocinó y la palabra patrosinó cuando quieras escribir, puesto que solo hay una forma viable de escribir este término correctamente, y es: patrocinó. La palabra patrosinó simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La inseguridad a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más frecuencia en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, aunque también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del propósito de este sitio web, únicamente queremos establecer que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.
De igual forma {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en ciertos casos, debido a que la letra ‘z’ tan solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. De este modo tenemos que descartar otras opciones, lo que hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, como consiste en una equivocación a menudo derivada de no diferenciar a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la forma de decir las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y evidentemente, seguir nuestro sitio web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. Así ya nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe patrocinó o se trata de la palabra patrosinó.