neozelandesa o neoselandesa

    El vocablo neozelandesa/ neoselandesa ¿se escribe con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir neozelandesa o bien neoselandesa? No te inquietes, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto neozelandesa como neoselandesa se pronuncian igual. A raíz de este parecido a la hora de pronunciarse, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si como neoselandesa o como neozelandesa. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre neoselandesa y neozelandesa, la manera adecuada de escribir este término es: neozelandesa. Amén de ofrecerte esta contestación que estabas solicitando, sería para nosotros un placer presentarte otras aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta manera cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir neozelandesa o tal vez neoselandesa?’

    neozelandesa

    neoselandesa

    Recomendación para escribir como es debido neozelandesa

    Jamás deberías dudar entre neozelandesa y el término neoselandesa cuando quieras escribir, ya que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: neozelandesa. El término neoselandesa sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente el modo en que es preciso escribir neozelandesa, la definición del diccionario:

  1. Forma del femenino singular de  neozelandés .
  2. Las dudas que se sienten en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no es el objetivo de esta web, tan solo pretendemos apuntar a que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.

    Asimismo {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en algunos casos, porque la letra ‘z’ solamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. De este modo podemos descartar otras posibilidades, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las reglas claras. En todo caso, al tratarse de una equivocación casi siempre originada por la no diferenciación en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar este sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. De esta manera ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe neozelandesa o se trata de la palabra neoselandesa.